Visões de Lisboa dos anos 40 - e do regime de então - alguma coisa fora de vulgar, de Annemarie Schawarzenbach, vislumbradas numa publicação do Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, Coimbra. A tradução é de Maria Antónia Amarante e a introdução de Gonçalo Vilas-Boas.
Dizia ela que "Portugal, um país litoral adormecido, separado da Europa por um renque de colinas relativamente modestas, cobertas de oliveiras e vinhas, e dos destinos de Espanha pela força de uma tradição nacional, transitou da monarquia dos Braganças para a República, e vive agora sob o regime democrático, mau grado autoritário e prudente, de Salazar, que não se pode designar por «ditador» mas antes «alguém que, democraticamente impede a ditadura»".
Mais informes sobre a autora aqui (e em inglês)
Sem comentários:
Enviar um comentário